ENGLISH
SPANISH

Badly Drawn Models And Other Short Story

Article 23.10.24
SHE AND SHE

Absolutely everything is born from something, even what inspires you.

Todo absolutamente nace de algo hasta lo que te inspira.

¿Volvemos allí? La verdad es que se suele retroceder sobre lo pisado. Quizá sea algo más mental pero digamos que lo físico y emocional tienden a la retroalimentación, al igual que la luz se retroalimenta de luz.

Are we going back there? The truth is that we tend to go back over what we’ve already walked. Perhaps it’s more a mental thing, but let’s say that the physical and emotional tend to feedback, just as light feeds off of light.

¿Volvemos allí? La verdad es que se suele retroceder sobre lo pisado. Quizá sea algo más mental pero digamos que lo físico y emocional tienden a la retroalimentación, al igual que la luz se retroalimenta de luz.

Borraba fotos del móvil y me encontré con uno de los mainboard que hice en el verano del 2019, era para el ayuntamiento de aqui. La intimidad es algo envidiable, mantengámosla.

Badly Drawn Models una artista que hacia (y creo que aún hace) caricaturas artísticas de modelos y personalidades. Nos gustaba el enfoque que daba a los retratos, no solo es lo que ves y en la moda se tiende a la distorsión. Al escorzo hecho imagen y acción. Me gustaba el trazo y su finura a la vez.

Are we going back there? The truth is that we usually go back over what we’ve walked on. Maybe it’s something more mental but let’s say that the physical and emotional tend to feedback, just as light feeds back on light.

I was deleting photos from my phone and I found one of the mainboards I made in the summer of 2019, it was for the town hall here. Privacy is something to be envied, let’s keep it.

Badly Drawn Models, an artist who made (and I think still makes) artistic caricatures of models and personalities. We liked the approach she gave to portraits, it’s not just what you see and in fashion there is a tendency towards distortion. Foreshortening made image and action. I liked the stroke and its finesse at the same time.

Hay situaciones que dan algo de vértigo y era un programa bastante prometedor como divertido pero al final no resultó.

There are some situations that are a bit dizzying and it was a very promising and entertaining program, but in the end it didn’t work out.

Rosana y yo decimos proponer una serie de actividades ligadas a la mujer, incluyendo el significado de la moda y el trabajo de modelo. Dedicado a un target donde las niñas/ niños (adolescentes) aún piensan que las modelos son seres inmortales que ni comen ni beben y la belleza es algo que brilla todo el tiempo. Y es que como en casi todo lo realmente importante se cuece por detrás.

Hay situaciones que dan algo de vértigo y era un programa bastante prometedor como divertido pero al final no resultó. Nos encontramos en Marzo con un programa casi igual pero con otras personas realizándolo. Era un Marzo raro pero Rosana y yo estábamos sacando ganas/fuerza de un lugar que nosotras sabemos.

Sinceramente no daba mucho crédito a que todo saliera bien o que se aceptasen todas las actividades, pero un plagio de esa forma fue algo inesperado. Por eso muchas ocasiones las ganas iniciales se desvanecen. En muchas ocasiones pelear contra el muro acaba desgastando, y a veces hay que replantearse todo.

La voz de la Sirenita no sonará igual desde los labios de la Bruja del Mar. Las ideas de unos no se ven igual en las cabezas de otros.

Me gusta la idea de los disfraces. No en el sentido tan literal de la palabra sino aquello que ves y desconoces lo que es. (Dejémoslo ahí) ahora mismo lo aplico a todo.

Rosana and I decided to propose a series of activities related to women, including the meaning of fashion and modeling. Dedicated to a target group where girls/boys (teenagers) still think that models are immortal beings who neither eat nor drink and beauty is something that shines all the time. And it is that, as with almost everything that is really important, it is cooked behind the scenes.

There are situations that give a bit of vertigo and it was a very promising and fun program but in the end it did not work out. In March we found ourselves with an almost identical program but with other people doing it.

It was a strange March, but Rosana and I were drawing strength from a place that we know.

I honestly didn’t believe that everything would turn out well or that all the activities would be accepted, but plagiarism like that was unexpected. That’s why the initial desire often fades away. On many occasions, fighting against the wall ends up wearing you down, and sometimes you have to rethink everything.

The voice of the Little Mermaid will not sound the same from the lips of the Sea Witch. The ideas of some do not look the same in the heads of others.

I like the idea of ​​costumes. Not in the literal sense of the word, but rather what you see and don’t know what it is. (Let’s leave it there) right now I apply it to everything.

Las ideas de unos no se ven igual en las cabezas de otros por mas parafernalia que añadan.

Some people’s ideas don’t look the same in the heads of others, no matter how much paraphernalia they add.

CREDITS


With love

S.

Artist @badlydrawnmodels

RELATED POSTS