Cuando conocí a Cristina, fue hace años en una clase de yoga de Ashtanga que daba mi amiga Sira Ryf. Al momento conectamos pero no fue hasta unos meses cuando volvimos a retomar el contacto y pudo explicarme en exactitud todo el proyecto que había creado y un poco más en profundidad toda la historia que había detrás de su marca “Kutufitta”. Cristina me cuenta que todo comenzó con un cuarzo rosa conocida, esta piedra le cambió la vida porque después de este regalo por parte de sus amigas, ella empezó a interesarse por las propiedades, la energía así como la historia de las gemas y los minerales junto a la magia que las envuelven desde el inicio de los tiempos. No se lo pensó dos veces y puso su proyecto en marcha empezando por el nombre de la marca, Kutufitta de un forma muy personal ya que cariñosamente es como le llamaba su abuela de niña, ya que a veces en la infancia es cuando encontramos el amor más fuerte para crear nuestra aventura más ambiciosa en la que podemos ser 100% nosotros mismos.
Kutufitta
Rosana Pérez

Kutufitta is a brand dedicated to the elaboration of handmade necklaces and bracelets, made with gems and minerals brought from all over the world and based in Madrid. Its founder Cristina Moslares Bacigalupe chooses the crystals that are most beneficial or compatible for each of her clients in a very special way. Depending on the person placing the order, she makes a composition fusing the properties and design of her pieces with the energy and characteristics of the stones in a unique and exclusive way.
Kutufitta es una marca dedicada a la elaboración de collares y pulseras de forma artesanal, realizadas con gemas y minerales traídos de cualquier parte del mundo con base en Madrid. Su fundadora Cristina Moslares Bacigalupe, elige los cristales que más benefician o son compatibles para cada uno de sus clientes de una forma muy especial. Según la persona que realiza el encargo sea hace una composición, fusionando las propiedades y el diseño de sus piezas con la energía y las características de las piedras de un forma única y exclusiva.
Todo comenzó con un cuarzo rosa
It all started with a rose quartz.
When I first met Cristina, it was years ago in an Ashtanga yoga class that my friend Sira Ryf was giving. At the time we connected but it wasn’t until a few months ago when we got in touch again and she was able to explain to me exactly the project she had created and a little more in depth the whole story behind her brand «Kutufitta». Cristina tells me that it all started with a well-known rose quartz, this stone changed her life because after this gift from her friends, she became interested in the properties, the energy and the history of gems and minerals together with the magic that surrounds them since the beginning of time. She didn’t think twice and set her project in motion starting with the name of the brand, Kutufitta in a very personal way as it is what her grandmother affectionately called her as a child, because sometimes in childhood is when we find the strongest love to create our most ambitious adventure in which we can be 100% ourselves.

Son ellas quiénes nos eligen.
The stones choose us.
Cristina siempre ha tenido claro que para ella los cambios son su constante, casi como la filosofía de las piedras porque cuando una piedra ha finalizado su función con la persona, lo sabrás… puede que las pierdas, o incluso llegué a romperse, debido a qué son ellas quienes nos eligen. Un elemento clave que Cristina tiene muy en cuenta al escuchar a sus clientes es recomendarles un tipo de gema acorde al momento que están viviendo y para que la piedra además de embellecer a quien se la ponga realmente realice un trabajo energético, algo que Cristina lo sabe, y cuando tu cambies tu piedras cambiaran contigo y vuelve empezar. Para que naciera Kutufitta tuvo que pasar casi lo mismo, con la diferencia que Cristina es una maga a la hora de crear belleza y no lo tuvo complicado a la hora de tener claro que era lo que le apasionaba, rompiendo con su anterior trabajo y sumergiéndose donde realmente le nacía.
Cristina has always been clear that for her changes are her constant, almost like the philosophy of the stones because when a stone has finished its function with the person, you will know it… you may lose them, or even break them, because they are the ones who choose us. A key element that Cristina takes into account when listening to her clients is to recommend a type of gemstone according to the moment they are living and so that the stone not only beautifies the person who wears it, but also performs an energetic work, something that Cristina knows, and when you change your stones they will change with you and start all over again. For Kutufitta to be born, almost the same thing had to happen, with the difference that Cristina is a magician when it comes to creating beauty and it was not difficult for her to be clear about what she was passionate about, breaking away from her previous work and immersing herself in what she really liked.

El manifiesto de Kutufitta habla por si misma de quién es Cristina y todo el amor – conocimiento que hay dentro de este sueño y realidad.
- Kutufitta’s speaks for itself about who Cristina is and all the love and knowledge that goes into this dream and reality.
“Kutufitta es una marca que nace del corazón de una niña grande que está aprendiendo a escucharse y a prestar atención a su intuición. La misma intuición que hace años le susurraba que “el camino de baldosas amarillas” que había creído el “adecuado” para ella estaba repleto de bastantes piedras.
Lo cierto es que gracias a ellas, algunas le ayudaron a DESPERTAR y conectar con sus talentos innatos y con lo que verdaderamente le hacía feliz: CREAR bella a través de mis manos y palabras para inspirar a otros conectar con su versión más auténtica y disfrutar de una vida mas plena.”
Cristina cuenta que las piedras naturales le ayudan en cualquier tipo de proceso, dando forma a sus diseños únicos.
«Kutufitta is a brand born from the heart of a big girl who is learning to listen to herself and to pay attention to her intuition. The same intuition that years ago whispered to her that «the yellow brick road» that she had thought was «right» for her was full of stones.
The truth is that thanks to them, some of them helped her to AWAKEN and connect with her innate talents and with what truly made her happy: CREATING beauty through my hands and words to inspire others to connect with their most authentic version and enjoy a more fulfilling life».
Cristina tells that natural stones help her in any kind of process, giving shape to her unique designs.

Cuando llevamos una piedra preciosa embellecemos nuestra alma.
When we wear a gemstone we embellish our soul.
En el Antiguo Egipto se contaba con el conocimiento necesario porque la gran mayoría de las personas tenían gran respeto y sabiduría acerca de las propiedades de llevar encima gemas colgadas, ya fuese de forma de collar, pendientes o pulseras. Algo que Cristina descubrió gracias aquel cuarzo rosa y una mexicana encargada de que diese sus primeros pasos como diseñadora, enseñándole las propiedades de las piedras. Veréis, las gemas se cree que son evaluadas principalmente por su belleza y perfección. De hecho, la apariencia es lo más importante, pero no es así cada cristal tienen diferentes energías y vibraciones, son elementos vivos con una frecuencia única y propia. Por este aspecto tan importante, al entrar en contacto con nosotros creamos una frecuencia nueva, ya sea de protección, amor, interés, sanación o muchísimas funciones más. Cuando llevamos una piedra preciosa embellecemos nuestra alma, y esto es exactamente lo que Kutufitta quiere mostrar el mundo de los cristales.
In Ancient Egypt they had the necessary knowledge because the vast majority of people had great respect and wisdom about the properties of wearing gems hanging on them, whether in the form of necklaces, earrings or bracelets. Something that Cristina discovered thanks to that rose quartz and a Mexican woman in charge of her first steps as a designer, teaching her about the properties of the stones. You see, gems are believed to be evaluated mainly for their beauty and perfection. In fact, appearance is the most important thing, but this is not the case, each crystal has different energies and vibrations, they are living elements with a unique frequency of their own. Because of this important aspect, when they come into contact with us they create a new frequency, be it protection, love, interest, healing or many other functions. When we wear a gemstone we embellish our soul, and this is exactly what Kutufitta wants to show the world of crystals.

CUARZO AMATISTA
AMETHYST QUARTZ
Derived from the Greek Améthystos (used for drunkenness).
Healing and spiritual properties: Purifies, cleanses body and mind (the Arab physician Kindy already explained this).
– Promotes understanding and persuasion.
– It comforts in pain and relieves in times of distress.
– Its vibrations have sedative properties.
-It balances the body when there are sleep disturbances, in fact, it is recommended to put a stone under the pillow or near the bed.
– It symbolises balance, purity, serenity and modesty.
– Amethyst druses are energy regenerating and can be used to recharge other stones.

CRISOPASA
CRISOPASA
Esta piedra puede ser de color verde esmeralda o verde manzana. Es una variedad de la Calcedonia.
– Es la piedra de la esperanza.
-Abre los chakras basal y plexo solar.
– En la antigüedad se regalaba esta piedra a personas con problemas morales, sentimentales que habían perdido la esperanza en su resolución
This stone can be emerald green or apple green. It is a variety of Chalcedony.
– It is the stone of hope.
-It opens the basal and solar plexus chakras.
– In ancient times this stone was given as a gift to people with moral and sentimental problems who had lost hope in their solution.

CRISTAL DE ROCA
ROCK CRYSTAL
Potencial en propiedades curativas y espirituales:
Es el mejor limpiador energético que existe (de hecho, al igual que pasa con las dudas de amatistas, las de cuarzo cristal pueden usarse también para limpiar y recargar todas las demás piedras)
– Nos ayuda a pensar positivamente.
– Refuerza nuestro campo magnético.
– Equilibra todas nuestras facultades.
– Absorbe todas las radiaciones nocivas (tv, ordenadores, etc.) y las energías negativas.
– Abre los chakras de la cabeza, bazo y garganta.
Potential healing and spiritual properties:
It is the best energy cleanser there is (in fact, as with amethyst doubts, crystal quartz doubts can also be used to cleanse and recharge all other stones).
– It helps us to think positively.
– It strengthens our magnetic field.
– Balances all our faculties.
– Absorbs all harmful radiation (TV, computers, etc.) and negative energies.
– Opens the head, spleen and throat chakras.

CUARZO CITRINO
CITRINE QUARTZ
– Promotes tranquillity and stability.
– Stimulates tissue regeneration.
– Helps to relieve intestinal disorders and increases the activity of the liver and muscular system.
– Stimulates creativity.
– Indicated in case of depression, complexes, manias and phobias.
– Opens the throat chakra.

AMBAR
AMBAR
Ambar deriva del árabe anbar= ámbar gris)
– Propiedades Curativas:
Usado desde antiguo Egipto como elemento decorativo, favorece las funciones del aparato digestivo.
– Clarifica el pensamiento.
– Apacigua.
– Equilibra.
– Ayuda a combatir los tics nerviosos. dolores de cabeza, migrañas, cefaleas, artrosis.
– En los países nórdicos se usa para combatir las pesadillas y los miedos nocturnos.
– Abre los Chakras de la cabeza, garganta y plexo solar.
Amber derives from Arabic anbar = ambergris).
– Healing properties:
Used since ancient Egypt as a decorative element, it promotes the functions of the digestive system.
– Clarifies thinking.
– Soothes.
– Balancing.
– Helps to combat nervous tics, headaches, migraines, headaches, arthrosis.
– In Nordic countries it is used to combat nightmares and night terrors.
– Opens the head, throat and solar plexus chakras.

ÁGATA
AGATE
Ágata deriva del nombre del río Achates, en el Sur de Sicilia, donde cuentan las crónicas de Plinio que se encontró por primera vez. Hay muchas variedades y todas son buenas para la absorción de energía negativa. Las ágatas son minerales que sirven para asentar las energías y aportar equilibrio físico, emocional e intelectual a la persona. Ayudan a centrar y estabilizar la energía física.
-Abundancia.
-Riqueza.
-Equilibrio.
-Protección.
‘- Ambientalista.
– Segura en el mar.
– Amor y seguridad.
-Valentía y fortaleza.
Agate derives from the name of the river Achates, in southern Sicily, where Pliny’s chronicles say it was first found. There are many varieties and all are good for absorbing negative energy. Agates are minerals that serve to settle energies and bring physical, emotional and intellectual balance to the person. They help to focus and stabilise physical energy.
-Abundance.
-Wealth.
-Balance.
-Protection.
Environmentalist.
– Safe at sea.
– Love and security.
-Courage and strength.

“Tales de Mileto ( 600 d.c.) descubrió en la cultura griega la propiedad de la electricidad estática del ámbar. También en la cultura griega se realizaron una clasificación de los minerales según su color y además de textos clasificando las gemas referenciando técnicas de calentamiento y montaje para mejorar su aspecto.”
«Thales of Miletus (600 AD) discovered in Greek culture the property of static electricity in amber. static electricity of amber. Also in Greek culture, a classification of minerals according to their classification of minerals according to their colour and in addition to texts classifying the gems the gems referring to heating and mounting techniques to improve their appearance».

Sobre Cristina
About Cristina
Cristina Moslares Bacigalupe. Bilbao. Diplomada en Admon y dirección de empresas (especialidad Técnico en Márketing) por la Escuela de Márketing de la Cámara de Comercio de Bilbao. Personal Shopper (‘Escuela Qué me Pongo’ en Barcelona).Asesoría de Imagen por la escuela Goymar (Madrid). Especialista en Oratoria por la Escuela Europea de Oratoria (Madrid)
![]() |
ResponderReenviar
|
Cristina Moslares Bacigalupe. Bilbao. Diploma in Business Administration and Management (specialising in Technical Marketing) from the Marketing School of the Bilbao Chamber of Commerce.Personal Shopper (‘Escuela Qué me Pongo’ in Barcelona). Image Consultancy by the Goymar School (Madrid).
Specialist in Public Speaking at the European School of Public Speaking (Madrid).
Professional development: After 20 years working in different multinationals in the private sector, I decided to embark on a new professional path more in tune with my values and talents and I created KUTUFITTA (a holistic jewellery brand with natural stones, whose name is a tribute to my grandmother Rosa, who called me that when I was a child). I create unique and exclusive pieces that empower you and help you connect with the Goddess within you, helping you to focus on your soul work, thus revealing your sacred and unique purpose.