ENGLISH
SPANISH

8 M

Article 08.03.26
Silvia Pérez

Sometimes I think being a woman is far from easy.

We’ve been called the weaker sex so many times and endured countless hardships throughout history; you can turn your head as many times as you like or look the other way.

A veces pienso que ser mujer no es nada fácil.

Nos han llamado tantas veces el sexo débil y hemos vivido tantas penurias como mujeres han existido a lo largo de la historia; podéis girar la cabeza las veces que queráis o mirar hacia otro lado.

Cuando iba al psicólogo me decía que vivíamos en un gran matriarcado, que al final casi todas las casas las sostienen las mujeres. Yo no creo que mandemos, yo creo que somos soporte: sostenemos al igual que damos vida.

Fui criada por un padre increíble, un padre luz, fuerza y palabra. Un hombre bueno con una energía masculina tan equilibrada, tan fuerte, que no tenía que imponerse para serlo, no tenía que quemar para demostrar que era fuego. Entre la oscuridad y la luz había decidido iluminar y ser. Orgullosa de haberme bañado en libertad y valores.

Cuando nació SHE AND SHE, Rosana y yo estábamos empapadas en un misticismo de arquetipos femeninos, de tirar del hilo e ir a donde te lleva. Estábamos descubriendo ese lado tan salvaje de la energía femenina, ese lado tan puro.

When I used to see my psychologist, he would say we lived in a great matriarchy, that ultimately in almost every home it’s women who hold everything together. I don’t believe we “rule”; I believe we are the support, we sustain, just as we give life.

I was raised by an incredible father—a father of light, strength, and integrity. A good man with such a balanced, strong masculine energy that he didn’t have to impose himself to be who he was, didn’t have to burn to prove he was fire. Between darkness and light, he chose to illuminate and simply be. I am proud to have bathed in freedom and values.

When SHE AND SHE was born, Rosana and I were immersed in a mysticism of feminine archetypes, following the thread wherever it led. We were discovering that wild side of feminine energy, that pure side.

Ser es ser, y es algo de lo que hablaba con mi pareja hace unas semanas. Él, que en mi cabeza siempre le he visto tan libre de mente, metía en una cárcel masculina esa energía femenina que solo busca ser una misma. Sentí lástima de sus palabras, porque esa mentalidad tan barata me parecía burlesca, ya que esa misma que te seduce es esa misma a la que condenas.

Más allá de los traumas o miedos que esta sociedad acarrea, o acarrean los hombres. Hombres que se visten de libres, de mente abierta, pero se ahogan en sus palabras y sus hechos. Nunca he vibrado machismo ni puertas tapiadas, pero muchas mujeres se encontrarán con ello, quizá porque inconscientemente les resuene de su casa o les sea familiar, ya que es fácil beber veneno cuando vives en el infierno.

No vivimos en una sociedad igualitaria a nivel de seguridad o privilegios. Aún seguimos con una gran desinformación a nivel de parto y embarazo. Criar y conciliar. No he sido madre y no sé si lo seré algún día, pero la libertad y el respeto siempre estarán en mis labios.

Quizá la moda sea el lugar más libre donde jugar a ser, donde por ser mujer te valoren, pero esa pescadilla se muerde la cola cuando, en vez de con elogio, miramos con lupa la belleza ajena a modo de crítica.

Una vez consciente no puedes ser indiferente.

To be is to be, and this is something I talked about with my partner a few weeks ago. He, whom I’ve always seen as so free-minded, placed that feminine energy—which only seeks to be itself—into a masculine prison. I felt pity for his words, because that cheap mindset seemed ridiculous to me: the same energy that seduces you is the same one you condemn.

Beyond the traumas or fears this society carries—or that men carry—there are men who dress themselves as free, open-minded, yet drown in their words and actions. I’ve never resonated with machismo or closed doors, but many women will encounter it, perhaps because unconsciously it resonates with their home, because it’s easy to drink poison when you live in hell.

We don’t live in a socially equal world in terms of safety or privileges. We still have enormous misinformation about childbirth and pregnancy, about raising children and balancing life. I haven’t been a mother and don’t know if I ever will be, but freedom and respect will always be on my lips.

Perhaps fashion is the freest space to play at being, where you are valued just for being—but it’s a vicious circle, because instead of praise, we scrutinize others’ beauty as criticism.

Once you are aware, you can no longer be indifferent.

Esa misma que te seduce es esa misma a la que condenas.

the same energy that seduces you is the same one you condemn

CREDITS


Vogue US Juillet 1980.

Vogue Francia 1966.

Louis Vuitton campaign, 199

RELATED POSTS