ENGLISH
SPANISH

FRIJOLES

Article 06.01.23
Pia Bonilla

I wrote this article because lately I am more and more convinced that when you dare to try something new, conditioning disappears and the world surprises you. For example, there are those who pluck flowers to use them as decoration… and those who are careful not to step on them when walking, there are people who marvel at something simple like a bean and others who do not see beauty even in a rainbow, and so on differences that make some people want close and others not so much. I, who work in the fashion industry, am fascinated by these seeds, for their beauty and history, for being a plant that is full of mysticism and femininity.

Also, I must mention, it has been a pleasure to meet Xandra for this article, who thanks to her curiosity and her vision to see the beauty in these little big seeds, turns bean varieties into jewelry that have been proudly worn on the streets of New York, London and Paris. They have debuted in editions of Vogue in several countries including Greece, the United States, Paris, Mexico and Latin America. And they were recognized at the Bienal Iberoamericana de Diseño de Madrid 2020.

 

 

Escribí este artículo porque últimamente estoy cada vez más convencida de que cuando te atreves a intentar lo nuevo, desaparecen los condicionamientos y el mundo te sorprende. Por ejemplo, hay quien arranca las flores para usarlas como decoración… y quien al caminar tiene cuidado de no pisarlas, hay personas que se maravillan con algo simple como un frijol y otras que no ven belleza ni en un arcoíris, y así un sin fin de diferencias que hacen querer a unas personas cerca y a otras no tanto. Yo, que trabajo en la industria de la moda, estoy fascinada por estas semillas, por su belleza e historia, por ser una planta que esta llena de misticismo y feminidad. También, debo mencionar, que ha sido un placer conocer a Xandra para este artículo, que gracias a su curiosidad y a su visión de ver la belleza en estas pequeñas grandes semillas, convierte las variedades de frijoles en joyas que se han usado con orgullo en las calles de Nueva York, Londres y París. Han debutado en ediciones de Vogue de varios países como Grecia, Estados Unidos, París, México y América Latina. Y fueron reconocidos en la Bienal Iberoamericana de Diseño de Madrid 2020.

WABI SABI 侘寂 “Apreciar la belleza de la imperfección, aceptar el valor de lo impermanente y cultivar la simplicidad”

WABI SABI Appreciate the beauty of imperfection, accept the value of the impermanent and cultivate simplicity

XANDRA

XANDRA

Esta historia comienza en Portugal en el 2016 cuando Xandra Uribe visitaba la granja de un amigo, “Me sedujo por primera vez el aura mística de estas maravillosas semillas. Su colección me cautivó de tal manera que apenas llegué a mi casa en Colombia comencé a sembrar mi propio jardín, además de investigar cada detalle de estas joyas efímeras y vivas. Descubrí ideas reveladoras, cada una más maravillosa que la anterior.” –Xandra

Con cerca de 38.000 variedades diferentes, los frijoles son un alimento básico para unos 400 millones de personas en los trópicos. Son asequibles y fáciles de cultivar, requieren poca agua y fijan nitrógeno en el suelo. Además de todas estas bondades, tienen otra cualidad que se pasa por alto: son hermosos. Los frijoles son el único alimento domesticado por primera vez que no se come, sino que se usa como adorno corporal o en ceremonias rituales. A lo largo de la historia, hombres y mujeres han seleccionado cuidadosamente las semillas más atractivas, aquellas con formas, patrones y colores más llamativos, sembrándolas una y otra vez. El arcoíris de tipos que existe hoy en día, desde los frijoles Jade de color verde esmeralda hasta los frijoles Scarlett de color rojo rubí, desde los frijoles Corona de color blanco perla hasta los frijoles Sacred Blue de color zafiro, son una prueba viviente del papel que la belleza ha jugado en la conservación.

Existen 400,000 plantas que viven de la luz del sol, 50,000 nos sirven de sustento y solo 15 son esenciales para nuestra supervivencia. De estos alimentos esenciales solo uno fue originalmente domesticado como adorno por su belleza, antes que los rubís y diamantes, zafiros y esmeraldas , el hombre ya adoraba los fríjoles como joyas usándolos como piezas centrales en juegos y rituales”. – Xandra

This story begins in Portugal in 2016 when Xandra Uribe was visiting a friend’s farm, “I was first seduced by the mystical aura of these wonderful seeds. His collection captivated me in such a way that as soon as I got home in Colombia I began to plant my own garden, in addition to investigating every detail of these ephemeral and living jewels. I discovered eye-opening insights, each one more wonderful than the last.” –Xandra.

With about 38,000 different varieties, beans are a staple food for some 400 million people in the tropics. They are affordable and easy to grow, require little water, and fix nitrogen in the soil. In addition to all these benefits, they have another quality that is overlooked: they are beautiful. Beans are the only first-time domesticated food that is not eaten, but used as body adornment or in ritual ceremonies. Throughout history, men and women have carefully selected the most attractive seeds, those with the most striking shapes, patterns, and colors, planting them again and again. The rainbow of types that exist today, from emerald-green Jade beans to ruby-red Scarlett beans, from pearl-white Corona beans to sapphire-colored Sacred Blue beans, are living proof of the role that beauty has played in conservation.

There are 400,000 plants that live on sunlight, 50,000 serve as sustenance and only 15 are essential for our survival. Of these essential foods only one was originally domesticated as an ornament for its beauty, Before rubies and diamonds, sapphires and emeralds, man already worshiped beans as jewelry, using them as central pieces in games and rituals. –Xandra

LA SHAMANA, CAO

LA SHAMANA, CAO

Lo que más me gusto sobre la historia de los fríjoles es que desde hace miles de años la mujer y los fríjoles han estado intrínsecamente muy relacionados, entonces me sorprendió que hasta hace poco se creía que todos los shamanes o sacerdotes de las culturas Pre-Incaicas eran hombres, pero en el 2006 descubrieron la tumba de una Shamana en la costa norte de Perú que se llamaba la Señora de Cao, curandera, sanadora de la cultura mochica. La presencia de tatuajes en el cuerpo de esta mujer, con figuras de serpientes y arañas y jaguares y abejas (todos animales que amo y que hacen referencia a la fertilidad de la tierra y el agua) y de otros elementos como frijoles vinculados con lo mágico-religioso, sugieren que la Señora de Cao era una shamana, considerada un ser espiritual “casi divino” dedicada a actividades espirituales muy profundas asociadas al curanderismo…así que si tienes suerte y el corazón muy abierto, puedes llegar a conocer una shamana de verdad.

Cuando leo y me sigo encontrando con historias sobre esta planta, me doy cuenta que el frijol es resistencia, es resiliencia, es diversidad, es feminidad…nos has servido para aprender a contar, para decorarnos el cuerpo, para conectarnos con la divinidad en rituales, es un ingrediente esencial para nutrir el suelo , es alimento para el cuerpo y el alma…en fin es una planta mágica.

No puedo dejar de mencionar la crisis ambiental, social, y de hambruna que existe en el mundo y que me pone a pensar en que gracias a esta planta podemos volver a reconectar con lo natural, con alimentos mas generosos con el suelo, el medio ambiente y las personas, es un alimento barato, lleno de nutrientes , que esta disponible y es asequible para la mayoría, y no para unos pocos y por sobre todo es natural…y lo natural siempre pega bien al corazón.

What I liked the most about the history of beans is that for thousands of years women and beans have been intrinsically closely related, so I was surprised that until recently it was believed that all shamans or priests of Pre-Inca cultures were men, but in 2006 they discovered the tomb of a Shamana on the north coast of Peru called Señora de Cao, a healer from the Mochica culture. The presence of tattoos on this woman’s body, with figures of snakes and spiders and jaguars and bees (all animals that I love and that refer to the fertility of the earth and water) and other elements such as beans linked to magic-religious, suggest that the Lady of Cao was a shamana, considered an «almost divine» spiritual being dedicated to very deep spiritual activities associated with quackery…so if you are lucky and have a very open heart, you can get to know a real shamana.

When I read and keep coming across stories about this plant, I realize that beans are resistance, resilience, diversity, femininity…it have helped us learn to count, to decorate our bodies, to connect with divinity in rituals, it is an essential ingredient to nourish the soil, it is food for the body and the soul…in short, it is a magical plant.

I cannot fail to mention the environmental, social, and famine crisis that exists in the world and that makes me think that thanks to this plant we can reconnect with nature, with food that is more generous with the soil, the environment and people, it is a cheap food, full of nutrients, that is available and affordable for the majority, and not for a few and above all it is natural… and natural is always good for the heart .

LA FORMA

THE SHAPE

Si se fijan detalladamente en la forma de un fríjol van a ver que tiene forma de un embrión, es una planta que no necesita mucho para crecer, es fuerte, nutre el suelo, da vida…es como una mujer, pura vida. Y con 38 000 tipos de frijoles diferentes cultivados y consumidos en todos los países del mundo excepto en el Polo Norte, los frijoles nos muestran cómo la diversidad es una parte natural de la humanidad, de la tierra y la Tierra que todos compartimos.

If you pay close attention to the shape of a bean, you will see that it has the shape of an embryo, it is a plant that does not need much to grow, it is strong, it nourishes the soil, it gives life… it is like a woman, pure life. And with 38,000 different types of beans grown and eaten in every country in the world except the North Pole, beans show us how diversity is a natural part of humanity, of the earth and the Earth we all share.

WABI SABI

WABI SABI

Los japoneses creen que la imperfección, la impermanencia y la incompletud son tres cualidades naturales que forman parte de toda entidad viviente. Las gemas de frijol ByXan encarnan esta forma de ser: “La elegante belleza de la humilde simplicidad.”

The Japanese believe that imperfection, impermanence and incompleteness are three natural qualities part of every living entity. ByXan bean gems embody this Wabi Sabi way of being: The graceful beauty of humble simplicity”.

CONCLUSIÓN

CONCLUSION

Para mi la magia y el mito son la primera interpretación del universo, y la ciencia la segunda, aunque siempre han existido juntas en contradicción ..pero luego ¿quién no tiene contradicciones? Que una mujer haya enaltecido a esta leguminosa porque siguió su corazón …que hayan encontrado una Shamana en el siglo xx , que una semilla pueda alimentar el cuerpo y el alma… que un frijol sea el protagonista de cuentos de hadas…me recuerdan una vez más a ir por el amor, y a centrarme más en lo que estoy a favor y no en contra. ¡Beautiful world!

For me, magic and myth are the first interpretation of the universe, and science the second, although they have always existed together in contradiction… but then, ¿who doesn’t have contradictions? That a woman has exalted this legume because she followed her heart…that a female Shamana had been found in the 20th century…that a seed can feed the body and soul…that a bean is the protagonist of fairy tales… all this reminds me once again to go for love, to focus more on what I am for and not against. ¡Beautiful world!

CREDITS


Text by : PIA BONILLA

RELATED POSTS